Hi,
I just took my holidays in the Caribbean and met really nice people, but as a German I don't know all those special sentences like "once in a blue moon", which isn't translateable word for word. So I just caught another one: Good for you. If you tell me this sentence in German, translated word by word this doesn't really - honest - mean that something is good for me rather than "I don't care, good for YOU - but not for ME". So when people tell me this in German I am not happy about this, so what does it mean in english? Here's the complete sentence (just something like the original conversation):
RoWi: Yes, I have a son and he is 8 years old.
Partner: Oh, good for you.
Ok, you guys will say: Is that so interesting, that he will open a thread for this? Yes! Maybe it's ... good for me! ;-)
Rolf
_________________________
Connecting Empeg via Bluetooth or Wireless LAN
http://empeg.rowi.net*** Proud owner of the European Worst Install Trophy 2003 ! ***
RoWi