Quote:
Anyone know at what point it went from "seven-and-thirty" to "thirty-and-seven"?
Perhaps late 18th century? Anyone know?

I don't, but it Housman's A Shropshire Lad has "When I was one-and-twenty" in 1896, so, at least dialectically, it survived quite a while. OED, which is never very quick to move with the times, says that twenty-one has "now mostly superseded" one-and-twenty (entry "twentieth"). That's another good example of how something as seemingly linguistically simple as names for counting numbers, is in fact in a constant state of flux. Going back further still, it used to be "six hundreds of pounds" rather than "six hundred pounds" -- numbers used only to be nouns, but then they got adjectived.

At least before "9/11", quoting dates as two numbers is something else that marks out a speaker of US English. (And this time Britons do struggle to work out what's meant, as the numbers seem the wrong way round, reading it like a fraction as if it were 9 of 11 rather than 11th of the 9th. It feels as alien to proper decimal positional notation as does one-and-twenty.) During one early roadmap meeting, Rob wrote up on the whiteboard "Karma 10/6", and we all thought that ten-and-sixpence for an MP3 player sounded like a very good price. That's two for a guinea!

Peter

PS. Actually we're all too young to remember pre-decimal currency. But saying that stopped Rob writing his wonky dates.